O tom, ako na mňa prišla kríza, alebo 30ka na krku a skoro 5 rokov v Japonsku

 Na jar 2021 oslávim päť rokov v Japonsku. Ani neviem, kde ten čas tak rýchlo ubehol. Som na tretej adrese, v tretej práci, a aj môj vek bude za chvíľku začínať trojkou. Doteraz som sa sústredila na to, ako vôbec pracovať a žiť v cudzej krajine, lebo to zahŕňa veľa nepoznaného a nového, prispôsobovania sa a celkovo viac úsilia. Stála som na kraji pomysleného útesu snažiac sa nespadnúť do mora negatívnych myšlienok o krajine, neschopnosti stáť na vlastných nohách, jednoducho postarať sa o seba fyzicky aj duševne. Stále som sa cítila v začiatkoch dospelákovania, no odrazu to na mňa doľahlo. Som tu skoro päť rokov, na prelome tridsiatky a nemám ani úspešnú kariéru (niežeby som zrovna po tom túžila), ani našetrené peniaze (lebo s nimi neviem hospodáriť, ale už sa učím) ani partnera (túto tému radšej ani neotváram), nie to vlastný dom a rodinu, nič, čo sa v spoločnosti očakáva v tomto veku mať. Ináč je to celkom vtipné, lebo niečo veľmi podobné som písala v blogu pred 3 rokmi, no končilo to s „aj napriek tomu som šťastná“ a nie tým, že mám z toho krízu. A to sú len chabé 3 roky.

A hoci viem, že je to v dnešnej dobe problém mojej generácie, respektíve, že sa takéto veci posúvajú stále do neskoršieho a neskoršieho veku, pri takomto tempe mám pocit, že sa naozaj ani nenazdám a budem mať celý život za sebou bez toho, aby som niečo dokázala. A moje terajšie ja nepokladá skutočnosť, že žijem v Japonsku za dieru do sveta. Áno, brala som to ako nejaký úspech, a určite nechcem popierať moje doterajšie pocity voči životu v Japonsku. No zrazu mi to po tých rokoch príde tak viac normálne a nie niečo, za čo by som sa mala cítiť nejako dospelo či pokročilo v živote. Mám pocit, že by som sa pomaly mala presunúť na inú životnú úroveň, ale neviem kam a ako. A hlavne nie pre nátlak spoločnosti, ale pre seba.

Kjóto

V Japonsku je to dokonca v tomto smere oveľa horšie, lebo tu sa ľuďom diktuje život podľa akýchsi nepísaných pravidiel spoločnosti a postavenia v nej. Samozrejme, to, čo budem teraz opisovať treba brať s nadhľadom, lebo niektoré veci sa už pomaličky menia k lepšiemu, prípadne nie všade to tak funguje.

 Po strednej ide väčšina Japoncov na výšku a kto sa náhodou nedostane a stáva sa na rok tzv.*róninom, tak sa mu v tom bode naštrbil nasledujúci časový plán, keď si bude hľadať v budúcnosti prácu, lebo v Japonsku sa predsa nevynecháva celý rok.

V treťom ročníku na výške si všetci hromadne hľadajú prácu, nechodia veľmi do školy, ale trávia ten čas v čiernych oblekoch a kostýmoch na pohovoroch, či doma nad ručne písanými životopismi. V tej dobe ešte nie sú pokladaní za plnohodnotných príslušníkov spoločnosti, lebo do nej „nič“ neprinášajú.

Po škole do nej všetci hromadne nastúpia, sú priradení do nejakého oddelenia, častokrát inam, kam chceli, prípadne im to je jedno, lebo aj tak stále nevedia, čo chcú vlastne robiť . Najhoršie dopadajú tí, ktorých pošlú niekde na druhú stranu Japonska na vidiek, čo by nemuselo byť zlé, ale ak človek opäť nemá právo rozhodnúť o tom sám, tak neviem, či je to zrovna radostná situácia.

 Ak chce človek prácu zmeniť, tak najlepšie až po troch rokoch, kedy je spoločnosťou uznávané, že má ako pracujúci člen spoločnosti dostatočné skúsenosti. Naopak, netreba otáľať príliš dlho, lebo veľa pracovných ponúk pre nie čerstvých absolventov má požiadavku vek do tridsať rokov.

Ešte stále Kjóto

A mimo práce? Hoci sa toto prirovnanie už pomaly vytráca z povedomia mladých Japoncov, existuje takzvaná Teória vianočnej torty. V Japonsku je „tradíciou“ konzumovať 25. decembra na Vianoce čerstvú krémovú tortu s jahodami. A tak sa hovorí, že 25. rok ženy je ten správny čas vydať sa, že je žena žiadaná, rovnako ako táto torta. No keď sa deň prehupne do 26. decembra, torty, ktoré sa nepodarilo vypredať, sa objavujú v obchodoch za polovičnú cenu, a tak je to vraj aj so ženami. Všetky „dobré a čerstvé“ sú už preč. Od 27. decembra = 27. veku ženy to už asi ani nepotrebuje komentár, zostávajú vraj na ocot.

Vďakabohu sa doba mení a najnovšie som sa dočítala o Teórii silvestrovských soba rezancov, tradičným japonským pokrmom posledného dňa v roku, ktorá tvrdí, že najlepší vek vydať sa je okolo 30.-31. veku. Že rezance nie sú ani ťažké na žalúdok, a taktiež sa ich človek nepreje tak rýchlo, ako sladkej chuti vianočnej torty. To som už ale zašla do veľmi špecifických kultúrnych javov, a hlavne mladé Japonky už majú aj väčšie kariérne ambície a neženú sa v 25., ani v 30. rokoch do bielych šiat. Problém bude možno aj ekonomický, ako som spomínala v blogu O peniazoch, v takom veku človek ani nemá poriadne úspory, ale to sa netýka iba Japonska, ale všeobecne dnešnej generácie a doby. Ako cudzinka sa ale nemusím úplne začleňovať do japonských spoločenských noriem. Ani by to veru nešlo, už len tým, že som výšku skončila ako 24-ročná a prvú prácu v Japonsku si našla v spomínaných 25 rokoch, sa mi celý ten ich japonský výpočet života posunul.

Kjóto

Ľudia sa stále navzájom porovnávajú. Kto má lepšiu prácu, viac peňazí, väčší dom, múdrejšie deti, a neviem čo všetko. Pretekajú sa, kto sa rýchlejšie dostane na vrchol šťastia a spokojnosti. Niekto číta moje blogy a hovorí si: “To je teda niečo, žiť a pracovať v Japonsku! A potom si napríklad ja čítam článok o mladých Slovákoch, ktorí si založili biznis a vravím si: „Wau, obdivujem, že manažujú vlastný biznis, baví ich to a darí sa im.“ Je veľmi zaujímavé, ako vnímame úspechy niekoho druhého a niekedy sa tým nechávame dokonca deptať. Namiesto toho, aby nás to motivovalo, na nás príde kríza, lebo odrazu sa nám zdá, že sa v živote nikam nehýbeme, no všetci ostatní áno. Tým rozhodne nechcem popierať posun, ktorý som za tých 5 rokov spravila. Pred 5 rokmi som bola v Šizuoke, malej štvrti Miho, ktorá pripomína taký malý ostrovček odrezaný od zvyšku mesta, kde som žila v spoločnom byte už s bývalým priateľom, lebo som si nechcela priznať, že už je medzi nami  koniec. A tým som samú seba psychicky týrala zakaždým, keď si prišiel zobrať nejaké veci, lebo inak tam už ani neprespával. Pracovala som v tradičnom hoteli, kde som bola dievča pre všetko a myslela si, ako som sa zlepšila v japončine len preto, že som si vedela zapamätať pár viet, ktoré som recitovala hosťom, ktorí sa u nás ubytovali. Teraz žijem v Jokohame vo svojom maličkom podnájme a pracujem v kreatívnej firme, denne používam biznis japončinu, ale aj angličtinu a mám na starosti zahraničný export produktov štúdia Ghibli. Myslím, že s prvým rokom v Japonsku sa to nedá ani porovnať. Ale nie je to niečo, čo by som robiť chcela a kde sa vidím aj za pár rokov. Hovorí sa, že len veľmi nízke percento ľudí robí prácu, ktorá ich baví a napĺňa. Veľa ľudí len prežíva, odrobí si, čo treba a viac to nerieši. Prípadne, ak je to práca dobre platená, tak im nevadí, že to nie je zrovna niečo, čo by ich bavilo. Každý ma iné priority, no pre mňa je dôležité robiť prácu, ktorá ma motivuje a teší. Viesť život plný radostí a zážitkov. Asi preto ma deprimuje to, že čas sa mi kráti a ja nie som ani zďaleka tam, kde som si myslela, že budem pred 10 rokmi. Čas na nikoho nečaká. To je motto, ktorým sa už dlho riadim a preto sa snažím ísť stále vpred. No zároveň som pod nátlakom vlastnej predstavy o tom, ako žiť.

Každý by mal mať svoje vlastné tempo, nenechať sa ovplyvňovať okolím, alebo spoločnosťou. Ale čas je iba jeden. Všetci máme rovnakých 24 hodín na to, aby sme deň prežili plnohodnotne. Ale ako na to? Mám skoro 30 a ešte stále neviem. Hoci to dnes úplne nie je o Japonsku, ale zase len tie moje občasné výlevy o živote ako takom, snáď sa niekto na záver pousmeje s pomyslí si: „To poznám a to prejde, neboj“.

Sewitches

 *rónin= človek, ktorému sa nepodarilo dostať na výšku a čaká na šancu nasledujúci rok

Komentáre

  1. Chápem, že máš na seba vysoké nároky a je určite praktické mať nejakú predstavu o tom, kam by si to chcela dotiahnuť a čo dosiahnuť. Ako však sama hovoríš, žiť pod nátlakom tej predstavy spôsobuje, že máš niekedy subjektívny pocit neposúvania sa. V mojich naivných očiach bežného slovenského smrteľníka budeš vždy stáť na piedestáli :) a nie len preto, že si sa dokázala uchytiť na celkom "inej planéte", ale kvôli tomu, že máš v sebe drive, víziu, veľké sny. Ja naopak bojujem s apatiou, musím sa premáhať, aby som videla v niečom vyšší zmysel a aktívne spravila z toho svoj sen-cestu, po ktorej sa mi oplatí trmácať, pretože je to dostatočne silný dôvod na nevzdanie to so životom 😅 Preto teraz potrebujem víziu, niečo, čo by vo mne vyvolalo nadchnutie.. a ty sa možno potrebuješ oprostiť od toho nátlaku na seba a očakávaní (spoločenských či svojich), že takto a takto by to malo byť a takéto výsledky by to malo priniesť . Pretože v konečnom dôsledku môžeš hocičo vnímať u seba ako úspech, pokiaľ sa na to ty osobne vieš pozrieť z toho uhla pohľadu 😉 Každopádne, obe cítime pred tridsiatkou potrebu zmeny a prebudovania zmyslu, len sme k tomu došli cez iné skúsenosti. Neviem, či Japoncom naozaj vyhovuje taký skostnatelý spôsob života alebo sa len boja vyjsť zo zabehnutých koľají. Mrzí ma, že to na teba pôsobí tak zdrvujúco. Ale každé bremeno je len také ťažké, akým si ho spravíš ty sama (toto je veľký fakt, škoda že sa ním neviem vždy riadiť 😅) . My Slovania máme predsa len v krvi väčšiu túžbu po slobode vyjadrenia a improvizáciu. Alebo je to možno len naša individuálna záležitosť, istotne sa našli aj Japonci, ktorí do spoločnosti kvôli daným vlastnostiam nezapadli a hľadali si iné miesto. Tak či onak, tieto typy asi vseobecne ťažšie zapadajú, čiže sa buď naučíme tešiť z našej jedinečnosti tam kde sme alebo nájdeme kompromisné miesto, kde udržíme optimálnu rovnováhu medzi vnútorným a vonkajším prostredím 😊

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Ach, ospravedlnujem sa za oneskorenu odpoved. Az teraz som si vsimla komentar. Ano, rozhodne na seba hadzem prilis velky pressure a uplne zbytocne, ale akosi si neviem pomoct. Asi to uz mam v povahe, alebo co :D Rozhodne ale musim skonstatovat, ze ako som sa prehupla cez to cislo 30, tak uz som vcelku z tej krizy vonku, citim sa lepsie. Tak akoby viac nad vecou. Ty zase podla mna nemusis uplne nasilu hladat sny, niekedy tomu treba nechat prirodzeny priebeh :) Co sa tyka Japoncov, mam pocit, ze sa boja vybehnut zo zabehnutych kolaji, ze vybehnutie znamena nieco zle, ze ich spolocnost odsudi. Cakaju, kym niekto iny urobi prvy krok, ale v konecnom dosledku je tych ludi, co ten krok spravili strasne malo (nezapadli a hladaju sa inde), a tak sa aj tak nic nemeni, alebo teda sa to meni rychlostou slimaka. Tak ci onak, nechcem sa nechat tymto ovplyvnovat a ked tak mat naozaj len svoj osobny pressure a nie spolocensky. :)

      Odstrániť
  2. Taky takhle bilancuju, ač mě třicáté narozeniny čekají až za 6 let a ještě mi zbývá rok na škole a musím říct, že jsem recept na to, jak na sebe nemít takové nároky, ještě zcela nenašla. Taky mám často pocit, že mi život protéká trochu mezi prsty a že by se toho rozhodně dalo stihnout více, to vše podporované kromě mého osobnostně daného perfekcionismu ještě i typem školy, kterou studuju, která člověku bohužel nedává prostor angažovat se příliš mimo ni, pokud chce projít do dalšího ročníku.
    Samozřejmě hraje roli i tlak zvenčí, kdy kolem sebe člověk často vidí jen samé úspěchy, a to i u lidí, ke kterým by třeba bez sociálních sítí neměl přístup, což mu někdy také nepřidá, sama za sebe však musím říct, že největší tlak na sebe stejně vždycky vyvíjím já sama. Poslední dobou jsem se s ním však naučila pracovat alespoň v tom smyslu, že ho beru jako dobrého sluhu, který mi pomáhá překonávat svoje limity, ale zlého pána, který mi občas ze života dělá krapet stresující záležitost, a taky si snažím pravidelně zaznamenávat hezké zážitky či drobné úspěchy a alespoň jednou za čas, kdy mě přepadne splín, se k nim vracet a vidět, že mi předchozích pár měsíců přece jen úplně neproteklo mezi prsty. :D
    Taky souhlasím s komentářem nade mnou, že někdy máme tendenci považovat naše úspěchy za samozřejmost, zvlášť pokud s nimi "žijeme" delší dobu. Přitom před pár lety by nám to, co nám nyní připadá jako samozřejmost, připadlo jako nedosažitelný cíl.
    V souvislosti s tím mě poslední dobou přepadá i další "strach", který mi přijde možná horší než ten z neúspěchu, a to že si svoje úspěchy nebudu umět užít a že prožiju život tak, že se pořád budu za něčím honit, ale vlastně nikdy nebudu opravdu spokojená. Vždycky, když se pak nad tím zamyslím, tak si uvědomím, že často jsem měla největší radost z drobností, nikoliv z těch velkých věcí a znovu a znovu si dávám předsevzetí, že na sebe nebudu tolik tlačit, protože spokojenost závisí dle mého názoru alespoň z části opravdu jen na tom, jak se na svůj život díváme, i když je to provařené klišé. :D

    OdpovedaťOdstrániť

Zverejnenie komentára